Translate

Σάββατο 26 Μαρτίου 2016

Christian Boltanski - Chance


Christian Boltanski ChanceChance Christian Boltanski

Πέμπτη 10 Μαρτίου 2016

Θάνος Γώγος/Γλασκώβη

         ΘΑΝΟΣ ΓΩΓΟΣ
         ΘΑΝΟΣ ΓΩΓΟΣ
  ΘΑΝΟΣ ΓΩΓΟΣ            ΘΑΝΟΣ ΓΩΓΟΣ
         ΘΑΝΟΣ ΓΩΓΟΣ  ΘΑΝΟΣ ΓΩΓΟΣ
         ΘΑΝΟΣ ΓΩΓΟΣ
                            ΓΛΑΣΚΩΒΗ
                                      ΓΛΑΣΚΩΒΗ
             ΓΛΑΣΚΩΒΗ
                                   ΓΛΑΣΚΩΒΗ
                         ΓΛΑΣΚΩΒΗ





 Δεσποινίς
 εντέλει
 \
 Οφείλουμε 
 να είμαστε
 Σίγουροι

 Σίγουροι
 όπως
 η καταστροφή





                                                             
                                                  

Δεσποινίς

Οφείλουμε να είμαστε γρήγοροι, γρήγοροι όπως η καταστροφή -σε κάθε ολοκλήρωση- ενός κόσμου από φύλα, ενός κόσμου πράσινου ή κυανού





Παραδοχή... Παραδοχή! Παρασύρθηκα. Ενός φιλιού μύρια κακά έπονται. Επαναλαμβανόμενη σύμπτωση σταματά να είναι σύμπτωση. Είναι γεγονός! Είμαι δυσανεκτικός στις γυναίκες 

                                                       Παραποιώ το είναι
Μελοποιώ τη σιωπή προσδοκώντας
Έχω άραγε παραστιτικό πλάσμα που αγαπά  μέσα μου;  
                         
                                           

 


Από το βιβλίο Γλασκώβη
(Εκδόσεις Θράκα, 2014)

          

Δευτέρα 7 Μαρτίου 2016

LA FOLIE Θάνος Σταθόπουλος




LA FOLIE
LA FOLIE
LA FOLIE
LA FOLIE
LA FOLIE
LA FOLIE
LA FOLIE
LA FOLIE
LA FOLIE










Eντέλει, καθένας έχει τον κύκλο του, αντί να σπάει τον κύκλο του.
      ΘΑΝΟΣ ΣΤΑΘΟΠΟΥΛΟΣ






Από το βιβλίο LA FOLIE/Εκδόσεις Ίκαρος 2015

LA FOLIE / Θάνος Σταθόπουλος

                         LA FOLIE
        LA FOLIE             ΘΑΝΟΣ    STATHOPOULOS    
           LA FOLIE                 ΣΤΑΘΟΠΟΥΛΟΣ    LA  FOLIE                                                                             THANOS
                LA FOLIE                                   LA FOLIE
                     LA FOLIE          LA FOLIE














δεν χωρούσε πια πουθενά. μόλις έφευγε, ήθελε να γυρίσει, μόλις έφθανε ήθελε να φύγει, μόλις καθόταν, ήθελε να σηκωθεί. μόνον όταν έμπαινε μέσα δεν ήθελε να βγει. μόνον εκεί χωρούσε, μόνον εκεί ήθελε να μείνει, μέσα στον αιώνα τον άπαντα 


/δεν χωρούσε πια πουθενά. μόλις έφευγε, ήθελε να γυρίσει, μόλις έφθανε ήθελε να φύγει, μόλις καθόταν, ήθελε να σηκωθεί. μόνον όταν έμπαινε μέσα δεν ήθελε να βγει. μόνον εκεί χωρούσε, μόνον εκεί ήθελε να μείνει, μέσα στον αιώνα τον άπαντα 

δεν χωρούσε πια πουθενά. μόλις έφευγε, ήθελε να γυρίσει, μόλις έφθανε ήθελε να φύγει, μόλις καθόταν, ήθελε να σηκωθεί. μόνον όταν έμπαινε μέσα δεν ήθελε να βγει. μόνον εκεί χωρούσε, μόνον εκεί ήθελε να μείνει, μέσα στον αιώνα τον άπαντα 




Από το βιβλίο La folie (Eκδόσεις Ίκαρος 2015)

Κυριακή 21 Φεβρουαρίου 2016

Κλεοπάτρα Λυμπέρη - Επταετες κοράσιον




ΕΠΤΑΕΤΕΣ ΚΟΡΑΣΙΟΝ    ΕΠΤΑΕΤΕΣ ΚΟΡΑΣΙΟΝΕΠΤΑΕΤΕΣ ΚΟΡΑΣΙΟΝ
Αν η συλλογική ψυχή εξακολουθεί να παραμένει διχασμένη ανάμεσα στο ωραίο και το αληθινό είναι γιατί η φύση του ωραίου δεν έχει εξηγηθεί επαρκώς από την ίδια τη γλώσσα.
  ΕΠΤΑΕΤΕΣ ΚΟΡΑΣΙΟΝ
Κλεοπάτρα Λυμπέρη



Κυριακή 24 Ιανουαρίου 2016

ΓΕΡΑΣΙΜΟΣ ΡΟΜΠΟΤΗΣ







ΓΕΡΑΣΙΜΟΣ ΡΟΜΠΟΤΗΣ

ΓΕΡΑΣΙΜΟΣ ΡΟΜΠΟΤΗΣ

ΓΕΡΑΣΙΜΟΣ ΡΟΜΠΟΤΗΣ



                                            ΓΕΡΑΣΙΜΟΣ ΡΟΜΠΟΤΗΣ

                                               VINCENT

                      Tα μάτια του με παρακολουθούν

                              πώς βηματίζω στο δωμάτιο

                              με τις γροθιές μου χτυπώ τους τοίχους
                              - σ' ακούω να σφαδάζεις γυμνή
                              μ' ανάσες θανάτου-

                              γελούν τα μάτια του μες στο σκοτάδι.






                 









                     
Από την ποιητική συλλογή  Ξέφωτα Χρόνου (Εκδόσεις Γαβριηλίδη 2001)







Δευτέρα 18 Ιανουαρίου 2016

Κλεοπάτρα Λυμπέρη





ΚλεοΠάτρα ΛυμΠέρη   Κλεοπάτρα ΛΥΜΠεΡη
    Κλεοπάτρα ΛΥΜΠΕΡΗ   ΚΛΕΟΠΑΤΡΑ
           ΚλεοΠάτρα ΛυμΠέρη   ΚΛΕΟΠΑΤΡΑ
                   ΚλεοΠάτρα ΛΥΜΠΕΡΗ                                                            Κλεοπάτρα                                         Λυμπέρη 
                              
ΠΕΡΙ ΕΞΟΥΣΙΑΣ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ
(ποίημα που υποδύεται ότι γράφτηκε από τον
Wallas Stevens, με φασιανούς και τα λοιπά)

Το εσωτερικό μου αυτί
μοιάζει με φασιανό που ξεχειμωνιάζει
σε κλαδί. Mαζεύει ψιθύρους, του χιονιού
λικνίσματα, μαύρες νιφάδες από γάμους
κοριτσιών που τα φώναξε ένα φωνήεν κι ακόμη
να γυρίσουν πίσω.
Ένα αυτί θα μπορούσε να λέγεται μάτι
(όπως το Α θα μπορούσε να λέγεται Β) αλλά
αυτά τα πράγματα καθορίστηκαν χρόνια πριν
και δεν αλλάζουν·
(αν ο άνθρωπος καταργούσε την τάξη
φυσικά θα επικρατούσε αταξία).
Μόνο ο ποιητής δικαιούται να βαφτίζει το Α,
Β· το Β, δάσος· το Γ, φασιανό· το φασιανό να
στέλνει στον πάγο για πατινάζ.