ELA IΑKAB ELA IΑKAB ELA IΑKAB
ΕLA IAKAB ELA IAKAB ELA IAKAB ELA IAKAB
E L A I A K A B
EΠΙΦΑΝΕΙΑ
Κανείς σ’ αυτό τον
κόσμο δεν με αγάπησε ποτέ
έτσι που να μου
δώσει τρυφερά τον εαυτό του.
Μόνο η έρημος με
την παραισθησιογόνα σκόνη της
βρήκε τον τρόπο μες
απ’ τις πληγές μου να βάζει φωτιά
μόνο η έρημος
με τ’ ανείπωτα δώρα
της
έχει απλώσει τον
αγγελικό γκρεμό της
ανάμεσα σε μένα και
το θάνατο.
Ο ΞΕΝΟΣ
Έμοιαζε ασήμαντος κλόουν
με τα μπράτσα σφιγμένα
γύρω από ένα σώμα-χίμαιρα
με τα χέρια τεντωμένα να
ψελλίζουν
προς την πέτρα με τα αναθήματα
σα να μην ήταν πια τα χέρια του
έμοιαζε ασήμαντος κλόουν που τον
κατα-
ράστηκε ο Θεός
ράστηκε ο Θεός
οι θνητοί τον πετροβολούσαν
μονάχα οι άγγελοι της ερήμου
ανάβουν παράξενες φωτιές
στις ανοιχτές πληγές του.
(μετάφραση : Κλεοπάτρα Λυμπέρη)
H Ela Iakab (1976) γεννήθηκε στο Lugoj της Ρουμανίας. Είναι ποιήτρια
και κριτικός λογοτεχνίας. Σπούδασε Φιλοσοφία και Ιστορία. Εργάζεται
στην εκπαίδευση και αρθρογραφεί στο λογοτεχνικό περιοδικό Actualitatea
literara.
και κριτικός λογοτεχνίας. Σπούδασε Φιλοσοφία και Ιστορία. Εργάζεται
στην εκπαίδευση και αρθρογραφεί στο λογοτεχνικό περιοδικό Actualitatea
literara.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου